Sea, 4h, sailed

16mm

240min

silent

Manfred Schwaba 2025

Screening 03.07.2026 Austrian Filmmuseum

What thoughts and ideas come to mind while watching a four-hour film depicting the ocean? How does the body react, where do the mind wander? Currently, there is an urgent need for reduction, for differentiated perception. A need to focus attention, to move away from distraction as a permanent state.

The sea is open, abstract, unfathomable and endless. The sea is the origin of life. It is an essential factor in the development of our future. It significantly influences the global climate. Where are we heading in the future? It made sense to me to shoot this film without the use of external energy, i.e. using only muscle power and wind. Therefore, I filmed from a sailing ship with the Bolex H16, a spring-driven handheld camera. The time people take for something is – apparently – becoming increasingly precious. Four hours in the cinema are a valuable time. The material should reflect this: 16mm film. Every scene is unique – there are no repetitions. There was no computer between the shooting on the sailing ship and the viewing in the cinema. The contact copy makes it possible to experience this perception experiment without any intermediate digital processing. Four hours of the infinity of the sea.

Realized with funding from the BMWKMS (Federal Ministry of Housing, Arts, Culture, Media and Sport) and the State of Lower Austria

Projektionskamera

Filmvorführung am 2.7.2023 im Österreichischen Filmmuseum

Konzept/Kamera/Schnitt/ Produktion: Manfred Schwaba

Darstellende: Bertha Schwaba und 25 Freund*innen im Spiegel

Technische Umsetzung: Georg Hirzinger

Assistenz: Barbara Mayer

Filmvorführung: Manfred Schwaba

Gefördert von

BMKOES

Österreichisches Filmmuseum

Der Film entstand aus der Erfüllung des Traums, sich mit einem eigenen 35mm Filmprojektor selbst Filme im Kinoformat zu zeigen. Das Experiment ist, die Kamera als Kamera und später als Projektor zu verwenden. Dafür wurde die Kamera zum Projektor umgebaut. Für den Dreh (es ist hier tatsächlich ein Dreh gewesen – siehe Kurbel) war die Zeiss ICA-Kinamo eine Kamera. Sie  filmte sich selbst, denn es wurde ihr ein Spiegel vorgehalten. Ist sie Projektor, zeigt sie den Film und somit sich selbst. Sie wird als Kamera und als Projektor mit der Handkurbel betrieben und ist vermutlich der kompakteste 35mm Projektor

Format: 35mm (Vollformat), ca. 16 B/sek

Projektion: Mit umgebauter Zeiss ICA Kinamo Hand-Kamera auf mobile Kleinleinwand

Länge: ca 1min

sw / stumm

SCHOOL FOR INDEPENDENT FILM – ANALOG IMAGINATION

Atlantic35 wird als Teil des von Philipp Fleischmann kuratierten Programms im Rahmen des Europäischen Kurzfilmnetzwerks bei 5 Filmfestivals gezeigt:

Two analog film programs for a European Festival Tour

We are beyond excited to have been invited to curate two analog film programs for the ESFN – the European Short Film Network. The program, which includes works by our alumni from the last 17 years, can be seen at the following European film festivals: Go Short, Oberhausen, Indie Lisboa, Vienna Shorts, Uppsala Short and Short Waves, Poland. Curated by Philipp Fleischmann.
 
The ‚School for Independent Film‚ is a unique place in the world for people of different origins, social backgrounds and ages to meet and learn about the art form of analog film. It is based on Dante’s quote „WHERE WHAT IS WILLED MUST BE“. This means that an imagination, a passionate interest in a subject and its realization on analog film material is the main focus. For 17 years, the school has been promoting the artistic practice of filmmakers and offering exchange and dialogue with acclaimed film artists, thereby shaping an entire generation of analog filmmakers. 
The two programs show film works by film school graduates on Super-8, 16-mm and 35-mm film. A cinema of deeply personal and formally independent expression.

Join us!

„Many thanks to everyone making this possible, the ESFN, ViennaShorts, Filmmuseum and all the wonderful filmmakers!“ (Philipp Fleischmann)